Bunun

Monument of Kashibana Incident
カシバナ事件(喀西帕南事件)殉職者紀念碑

The Monument of the Kashibana Incident is located on the mountainside of the Batongguan Traversing Historic Trail, about 15 minutes south of the Huangma Police Post. This reinforced concrete obelisk shaped monument was built in 1931 to mainly remember the 10 patrols and police officers from the Kashibana Police Post, who lost their lives during the Kashibana incident on May 12, 1915.

Monument of the Death of Inspector Nojiri and Boundary Guards of Karenkou Prefecture
故花蓮港廳巡查野尻光一、隘勇ルスカウ、ババイ、潘阿生、潘阿武、潘納仔戰死之地紀念碑

The The Monument of the Death of Inspector Nojiri and Boundary Guards Ruskau, Babai, Pan A-shen, Pan A-wu, and Pan Na-zi of Karenkou Prefecture is located on the mountainside of Batongguan Traversing Historic Trail, on an altitude of 1,315 meters, 15 minutes away from Midori Police Post. This monument is an obelisk built of reinforced concrete. It mainly commemorates Inspector Nojiri and five Boundary Guards who were killed in an ambush on October 10, 1919 during the excavation and construction of the Batongguan Trail.

 

 

Monument of the Death of Inspector Koyama and Goto, Police Officer Baratsu of Karenkou Prefecture
故花蓮港廳巡査小山惟精、後藤又五郎、警手バラッ戰死之地紀念碑

The Monument of the Death of Inspector Koyama and Goto, and Police Officer Baratsu of Karenkou Prefecture is located on the mountainside by the Batongguan Traversing Historic Trail, about 50 meters north from Ying Bridge (No. 7 Bridge). There were originally two wooden pillars commemorating the two inspectors who were killed in an ambush on April 11, 1922. The indigenous police officer who died in the same incident was not listed. Therefore, when the pillars were replaced with a reinforced concrete obelisk in the 1930s,  the names of the three victims were placed side by side.

 

 

Monument of the Death of Police Officer Rinowusan of Karenkou Prefecture
故花蓮港廳警手リノウサン戰死之地紀念碑

The Monument of the Death of Police Officer Rinowusan of Karenkou Prefecture is located beside the Batongguan Traversing Historic Trail, about 50 meters north of the Shisanli Police Post, about 1,730 meters above sea level. It was originally a wooden obelisk, and later converted into a reinforced concrete obelisk-shaped monument. It is to remember Rinowusan, a policeman from the Xinkang Police Post, who was killed and beheaded on October 31, 1920. However, due to his lower rank, there were no relevant records of his life and events. His death on his duties was also not recorded in the "Taiwan Police Remains Records" that was compiled during the Japanese occupation.

 

Huabanuo Police Post
調查人員於ワバノ駐在所(華巴諾駐在所)正門合影

Huabanuo Police Post is located on the ridge line south-west of the Dafeng Police Post, about 1,930 meters above sea level. It was built in 1920, and was the final stop on the Huabanuo branch of the Batongguan Traversing Historic Trail. The outlook from there is excellent and the terrain is dangerous, making the location a strategic point. Therefore, the Governor-General in Taiwan set up three different types of cannons there. The firing range of these cannons covered almost all of the neighboring Bunun tribes. In addition, the building of the police post was designed and constructed according to the Japanese-style modular square method, using standardized building materials. Since it was built on the ridge line, there was no water available. Water must be drawn from an outside water source through water pipes of a thousand meters long.

 

Monument of the Martyrs
殉職者之碑的正面,刻著殉職者之碑字樣

The Monument of the Martyrs is located about 1,250 meters above sea level at the Dafeng entrance, where the police officers held welcome and farewell ceremonies. To get here, walk past the Dafeng Railway Bridge and walk up a sloping path on the Batongguan Traversing Historic Trail. Entering from this point is the Dafeng district. The Monument of the Martyrs is made of natural stone with a pebble base. According to the shape, materials and inscriptions of the stele, it is speculated that this stele mainly commemorates the victims of the Dafeng incident, although the inscription behind it is not very clear.

Dafeng Police Post
自大分山屋後方俯視大分駐在所的平臺

The Dafeng Police Post is located near the Monument of Dafeng Incident. It was established in 1911 and was one of the earliest police posts established during the Japanese occupation. However, the building was burned down during the Dafeng Incident in 1915. In 1920,  the Governor-General in Taiwan rebuilt the police post in a new location by the mountainside with a Wude Hall, armory room, official dormitories, offices, and an exchange place. In the post-war period, the police post was once used by the Forestry Bureau, and some Bunun people who originally lived in Dafeng also returned to settle down.

Today, the Yushan National Park Management Office built a steel-framed iron-clad Dafen mountain hut on the former site of the police post in order to provide accommodation for researchers and hikers.

Rakura Police Post
通往拉古拉駐在所的階梯

The Rakura Police Post is located near the Rakura Bridge on the Batongguan Traversing Historic Trail, at an altitude of about 1,355 meters. It was established in 1920 and abolished in 1944. To get there, walk past the collapsed cliff of Tuge and Rakura Bridge, continue for about 15 minutes, and you will enter a forest of Taiwan red pines. From there, you will see the signpost for the Rakura Police Post stationed by the Yushan National Park Management Office on the side of the road. The police post was once described as a forest resort with a laid-back atmosphere in the "Eastern Taiwan Outlook", which was published during the Japanese occupation. 

 

Tonkatsu (Tuge) Police Post
土葛駐在所地基平臺上設立的解說牌

The Tonkatsu (Tuge) Police Post is located 20 minutes walk from the collapsed cliff of Tuge on Batongguan Traversing Historic Trail. The collapse was caused by the erosion from the confluence of Rakuraku and Tatahun Rivers. Therefore, Tonkatsu (Tuge) Police Post is surrounded by cliffs. The police post was built in 1922 and has a 90 cm thick stone-stacked fence on the south-western side. It was abolished in 1944 and to this day, the stone slabs that were used for the flower garden remain there.

 

Tatahun Police Post
塔達芬駐在所平臺上散落的酒瓶

Tatahun Police Post is located on the mountainside beside the Batongguan Traversing Historic Trail, about 1,550 meters above sea level. “Hun” means a lot of moisture in the Bunun language. Tatahun Police Post was built on a small piece of land surrounded by a 1.2-meter-high gillnet for protection. There were stone ridges in the front, east asian cherry and oliver’s maple trees planted on the foundation platform. The office building is in the center with the official residence on the left. The police post was abandoned in 1934 and today, the site is completely buried in miscanthus.